Veselé Vánoce a šťastný nový rok! Uvidíme se v lednu a hned dvakrát. Nejdříve v Brně v Divadle Krajiny, kde budeme hráti už podruhé. Psal o nás pan Tuček v Divadelních novinách, přečíst jeho sloupek si můžete zde. Následující den jedeme do Trenčína, kde se ukážeme taky po druhé, po roční přestávce.
Shrňme si to tedy:
10. ledna - Brno, Diavdlo Krajiny
11. ledna - Trenčín SK, 1. komorná scéna Trenčín
12/20/13
10/12/13
10/2/13
Clownské drobky v Blansku
Vážení a milí, drodzy ludzie
představení Clown's Crumbs před jedním měsícem - miesiąc - bavilo diváky slovenské Kremnice na evropském festivalu humoru Kremnické Gagy.
představení Clown's Crumbs před jedním měsícem - miesiąc - bavilo diváky slovenské Kremnice na evropském festivalu humoru Kremnické Gagy.
9/5/13
Film 'Clowns Crumbs' The
by text of Dario Fo: 'Mistero Buffo',
includes 4 interpretations of one act plays:
The birth of wondering comedian,
Resurrection of Lazarus,
The Blind and the Lame,
Boniface VIII
Cast: Lukáš Karásek, Marta Kuczyńska, Pavol Seriš, Filip Teller, Kristýna Trojanová
Direction & Scenario: Marta Kuczyńska & Betka Mendlova
Camera: Agnieszka Piesiewicz
Montage: Marta Kuczyńska & Agnieszka Piesiewicz
Special effects: Agnieszka Piesiewicz
Miusic: Lukáš Karásek, Kristýna Trojanová
Sound: Marta Kuczyńska
Aristic advisor: Jakub Kořínek,Tomáš Hubáček
Production: Arta Ku & Difa Jamu
Direction & Scenario: Marta Kuczyńska & Betka Mendlova
Camera: Agnieszka Piesiewicz
Montage: Marta Kuczyńska & Agnieszka Piesiewicz
Special effects: Agnieszka Piesiewicz
Miusic: Lukáš Karásek, Kristýna Trojanová
Sound: Marta Kuczyńska
Aristic advisor: Jakub Kořínek,Tomáš Hubáček
Production: Arta Ku & Difa Jamu
Capocomico: Pierre Nadaud
4/30/13
11.5.2013 - Klaunské drobky - Praha
Na DAMU, Praha - misnost K332 v 16.00
Použijte hlavní vchod
na fakultu - Karlova 26
Od vrátnice vpravo. 3.
patro u výtahu
Program: http://www.zlomvaz.cz/2013/program
4/18/13
4/7/13
CLOWNS CRUMBS w Teatrze Husa na provázku - sklepní scéna, Brno - 19.30
Pokaz
'Clown Crumbs' jest zbudowany wokół tradycji podróżujących
komediantów z czasów średniowiecznych, którzy przemieszczają się
z miasta do miasta, przynosząc najnowsze wiadomości, jak również
wykonywania teatralnych sztuk o wywrotowych treściach.
Lekkie,
zabawne podejście do tematu duchowości i religii chrześcijańskiej,
to jedna warstwa przedstawienia, wynikająca z tekstu 'Mistero
buffo', włoskiego komika i pisarza Dario Fo, wypowiadanego przez
aktorów
– klaunów. Aktorzy
interpretują cztery jednoaktówki: 1.Narodziny wędrownego
komedianta, 2.Wskrzeszenia Łazarza, 3.Ślepy i kulawy, 4.Papież
Bonifacy VIII. Klauni
pracują ze spontanicznymi emocjami: tu i teraz, odnoszą się do
współczesnego życia i aktualnych wydarzeń.
Dzięki
chęci komunikacji, komicy tworzą uniwersalny język Globalnego
Babel – land'u,
w którym Bóg poplątał języki. Czeski,
angielski, francuski, niemiecki, polski...
jest wypowiadany i tłumaczony lub podpowiadany przez suflerów i
publiczność. Widz nie jest tylko konsumentem przedstawienia.
Aktorzy - klauni zwracają się do niego bezpośrednio, prowadzą
dialog i wciągają na scenę.
Przedstawienie
trwa : 75 min
Występują: Filip Teller, Kristýna Trojanová, Lukáš Karásek, Marta Kuczyńska, Pavol Seriš, Światła: Zuzana Řezná, Capocomico: Pierre Nadaud
Występują: Filip Teller, Kristýna Trojanová, Lukáš Karásek, Marta Kuczyńska, Pavol Seriš, Światła: Zuzana Řezná, Capocomico: Pierre Nadaud
4/6/13
CLOWNS CRUMBS SHOW 21.04 2013 Theatre Husa na provázku - sklepní scéna, 19.30
The
'Clowns Crumbs' show is built around a tradition of traveling
comedians from the medieval times, who moved from town to town,
bringing news, but also performing theatrical pieces which were
sometimes subversive in their content.
Light, funny approach to the subject of spirituality and religion is one layer of presentation, resulting from the text and spoken by actors - clowns. Actors interpret the four pieces of 'Mistero Buffo': 1.The birth of wondering comedian, 2. Resurrection of Lazarus, 3.The Blind and the Lame, 4. Boniface VIII. Clowns are working with the spontaneous emotions: here and now, relating to contemporary life and current events. With the desire to create a direct communication, comedians speak universal language of the Global Babel – Land, where God has mixed all the languages. Czech, English, French, German, Polish... is spoken and translated, or suggested by the audience. Public is not only consuming show. Actors - clowns turn directly to the audience, in dialogue and invite them on the stage.
Light, funny approach to the subject of spirituality and religion is one layer of presentation, resulting from the text and spoken by actors - clowns. Actors interpret the four pieces of 'Mistero Buffo': 1.The birth of wondering comedian, 2. Resurrection of Lazarus, 3.The Blind and the Lame, 4. Boniface VIII. Clowns are working with the spontaneous emotions: here and now, relating to contemporary life and current events. With the desire to create a direct communication, comedians speak universal language of the Global Babel – Land, where God has mixed all the languages. Czech, English, French, German, Polish... is spoken and translated, or suggested by the audience. Public is not only consuming show. Actors - clowns turn directly to the audience, in dialogue and invite them on the stage.
Directed and performed by: Filip Teller, Kristýna Trojanová, Lukáš Karásek, Marta Kuczyńska, Pavol Seriš, Lights: Zuzana Řezná, Capocomico: Pierre Nadaud
Performance
length: 75 min
4/3/13
KLAUNSKE DROBKY 21.04 2013 Husa na provázku - sklepní scéna v 19.30
Kdo si co nadrobí, to si sežere…
Představení Clown`s Crumbs je založeno na tradici středověkých potulných komediantů, kteří putovali z města do města, přinášeli zprávy z jiných obcí a krajů a hráli revoluční divadelní kusy, drobky, drobečky...
Inscenaci doprovází vtipný a zlehčující přístup k tématu spirituality a víry. Herci - klauni interpretují čtyři příběhy a pracují především se spontánními emocemi – to, co se odehrává teď a tady v dané situaci, daném prostoru, městě a aktuálním životě. S touhou navázat přímý kontakt s publikem vytváří komedianti univerzální řeč globálního Babelandu, místa, kde Bůh smíchal jazyky. Čeština, angličtina, francouzština, němčina, polština, norština...Všechny jazyky jsou s nasazením aktérů překládány „life“. Diváci se neschovávají ve tmě. Herci – klauni se často na přihlížející obrací za účelem vést dialog či je pozvat přímo na jeviště.
Subscribe to:
Posts (Atom)